耐重被降之,那枚黑舍利直供在隐寺。
记邮件找地址: dz@OUXIKS.COM
飞天夜叉怕别,就怕万鬼之王耐重。蔺承佑是利用这枚鬼舍利子启了灵飞六甲阵,子打通了阳两。
正所谓“生之津梁”,冥间鬼畏于耐重的余威,得将滕玉意四散的魄叼还。说也巧,当初众能顺利降耐重,滕玉意也算占了份功劳,小涯所说的“除妖攒功德”,或许并味指斩杀妖魔,而是在与魔打的程中,利用智慧和毅为自己将渡厄留线生机。
但蔺承佑也因此付了惨重的代价,亏得命格贵重福命,方至于重病起。
滕玉意边听边默默望着蔺承佑,这时坐在首的清虚子到底捱住了:“如何?”
这话既是问徒孙也是问滕玉意。
四里静,伙的目光齐刷刷落到蔺承佑的面。
蔺承佑“着”众关切的视线,默了默,坦然:“还没好。”
众掩住地失望,清虚子看看蔺承佑,又看看滕玉意,捋须沉默着。
圣和成王妃焦灼询问:“师,滕子能冲破蛊毒想起佑,就意味着的那条蛊虫已消。佑的那条应到另条已,估计也会独活,既如此,为何蛊毒还是未解?”
清虚子回回在殿踱步,踱了回,突然止步:“看只能速速成了。”
伙愕。
这话唐突至极,但说这话的是清虚子。
的话,比谁的话份量都重。
“天生万,自有阳,那位争散生都未能娶到自己的心,因为堪忍受噬心之苦,才有了这恶毒至极的蛊毒。条虫也就罢了,既是两条虫,必然是互为表里,相呼相应,佑的那条是主蛊,滕子的是副蛊。假如寻常法子能,那就只有结为夫了——”
剩的话必说。
“这”众看向滕绍。
片静中,蔺承佑率先有了静,对着滕绍的方向撩袍拜:“滕将军,即为解蛊,晚辈也早有娶令嫒之心。晚辈与令嫒相识已久,然差阳错,几经波折,去这年,某与令嫒历生、共渡厄。凡此种种,刻骨铭心。趁此良宵,某恳请滕将军将令嫒许某为,某必珍之之,生负。”
这话掷地有声,声声震心。滕玉意脸带着霞,眼中却隐约浮现泪光。
滕绍望着旁的女,阵阵发涩,朗声:“好,好,好。得此佳婿,余愿已足。”
顺跪于御:“臣斗胆伏请圣和皇赐佳期,择六礼之数,两姓之欢。”
圣和皇互望眼,泪笑着对成王夫:“蔺效,沁瑶,们怎么说?”
成王妃已是泪盈于睫,成王看看子,又看看滕玉意,时慨万千:“滕将军忠义,滕子仁慧。郎自小顽,蹉跎了这么久好歹算有福。今夕良夕,难得几家眷都在此,还请圣为两个孩子指婚。”
***
次早,滕玉意刚醒转,鼻端就闻到阵清淡的气,心里装着事,骨碌从爬起,掀帘,就看见桌的琉璃里着株鲜的杏。
碧螺说:“今早院里好些都开了,看样子天气见暖了。”
1.功玉 (古代中篇)
[1045人在讀]2.將看酒 (古代中篇)
[7859人在讀]3.小清歡 (現代中短篇)
[3540人在讀]4.鳳傾九重 (古代中長篇)
[7626人在讀]5.慈拇之心[綜] (古代中長篇)
[9911人在讀]6.警鷹諜戀 (現代短篇)
[8225人在讀]7.【媽媽風月】【作者:wuxuesong415263】 (現代短篇)
[2823人在讀]8.傾世名醫,廢材絕岸小姐 (現代中長篇)
[8101人在讀]9.功玉 (古代中短篇)
[8771人在讀]10.農躍貴門:村姑翻庸紀事 (古代中篇)
[6471人在讀]11.閣子粑粑的渣圖樓 (現代短篇)
[9795人在讀]12.唉麗絲學園之幻夢 (現代短篇)
[6183人在讀]13.開局一群原始人 (現代長篇)
[5129人在讀]14.臥底到對家欢發現boss是夫君 (古代短篇)
[8741人在讀]15.少年風去師吳崢 (現代中長篇)
[8344人在讀]16.少年風去師 (現代長篇)
[2380人在讀]17.妻如針,疵我心(女警妻子與傻子三叔) (現代中篇)
[9820人在讀]18.我只要你 (現代中短篇)
[8919人在讀]19.阿格里巴和公主大盜 (中短篇)
[7247人在讀]20.六零之殺豬匠的早逝閨女 (現代中長篇)
[8025人在讀]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 498 部分